Женская красота сквозь века — «Тебя ль изобразить и ты ль изобразима?»
klassika


Тебя ль изобразить и ты ль изобразима?
Вчера задумчива, я помню, ты была,
Сегодня ветрена, забавна, весела,
Понятна сердцу ты, уму непостижима.
Не все ль противности в характере твоем?
В тебе чувствительность с холодностью совместна,
Непостоянна ты во всем,
И постоянно ты прелестна.
Евгений Баратынский 1819
Георг Фридрих Гендель ария из оперы «Ринальдо»
Hermann Jean Joseph Richir
Julius Schrader (1815-1900) Lady on a Balustrade with Rose
Luigi Sorio (1835-1909) Lady with Fan on the Balcony
Friedrich August Kaulbach (1850-1920) Portrait of a Lady in Historical Costume with Great Dane
Jozsef Molnar (1821-1899) attributed By the Well
Anton Ebert (1845-1896) Portrait of a Lady in a Blue Dress
Walther Firle (1859-1929) Two Girls by the Window
F. Sue Late 19th Century French Artist
Maria Szantho (1898-1984) Young Beauty
Есть что-то в ней, что красоты прекрасней,
Что говорит не с чувствами — с душой;
Есть что-то в ней над сердцем самовластней
Земной любви и прелести земной.
Как сладкое душе воспоминанье,
Как милый свет родной звезды твоей,
Какое-то влечет очарованье
К ее ногам и под защиту к ней.
Когда ты с ней, мечты твоей неясной
Неясною владычицей она:
Не мыслишь ты — и только лишь прекрасной
Присутствием душа твоя полна.
Бредешь ли ты дорогою возвратной,
С ней разлучась, в пустынный угол твой —
Ты полон весь мечтою необъятной,
Ты полон весь таинственной тоской.
Евгений Баратынский 1826
Георг Фридрих Гендель
Camille-Joseph-Etienne Roqueplan
JENNIE AUGUSTA BROWNSCOMBE (1850-1936)
Jean-Baptiste Greuze (1725-1805)
Jean Laurent Mosnier
Jean Laurent Mosnier
John Bagnold Burgess (1829-1897)
Joseph Allen
Joseph Clover Portrait of a Lady with an Ostrich Plume Hat
Joseph Highmore
Joseph Weidner
John Atkinson Grimshaw
Filippo Indoni (1842 – 1908)
Felix Hippolyte-Lucas
Federico Andreotti
Eva Hollyer
Edward Killingworth Johnson
Edward Killingworth Johnson
Alfred Chantrey Corbould
Antoine
Charles Edward Perugini
Augustus Leopold Egg
Ekaterina Gagarinа by Borovikovski
Тебя я некогда любил,
И ты любить не запрещала;
Но я дитя в то время был,
Ты в утро дней едва вступала.
Тогда любим я был тобой,
И в дни невинности беспечной
Алине с детской простотой
Я клятву дал уж в страсти вечной.
Тебя ль, Алина, вижу вновь?
Твой голос стал еще приятней;
Сильнее взор волнует кровь;
Улыбка, ласки сердцу внятней;
Блестящих на груди лилей
Все прелести соединились,
И чувства прежние живей
В душе моей возобновились.
Алина! чрез двенадцать лет
Всё тот же сердцем, ныне снова
Я повторяю свой обет.
Ужель не скажешь ты полслова?
Прелестный друг! чему ни быть,
Обет сей будет свято чтимым.
Ах! я могу еще любить,
Хотя не льщусь уж быть любимым.
Евгений Баратынский 1819
Жорж Бизе Искатели жемчуга
Claude-Marie Dubufe
E. Defonds
François Pascal Simon, Baron Gérard
François Pascal Simon, Baron Gérard
Emma Ekwall (1838-1925) Maria Dominica Ricci
Ernst Nowak (1851-1919) Returning Home
George Frederick Watts
George Elgar Hicks
Charles Wynne Nicholls
Franz Xaver Winterhalter
Franz Xaver Winterhalter
François Pascal Simon, Baron Gérard
ECOLE FRANCAISE vers 1830, entourage de Claude-Marie DUBUFFE
Emile Vernon ‘Ready for the Carnival’
George Dunlop Leslie ‘Sweetpeas’
Emile Munier
François Pascal Simon, Baron Gérard
Frederick Goodall
Frederic Leighton
Gabriel Schachinger
Garrido Eduardo Leon An Elegant Lady With Her Dog
George Frederick Watts
George Henry Harlow
Gioacchino Giuseppe Serangeli
Giovanni Costa (1826-1903) — A Fair Maiden
Georges Croegaert (1848-1923)
Hue Charles The Favorite Bird
Artist circa 1860 The Parted Lovers
John Atkinson Grimshaw
Комментарии 0