Женская красота сквозь века — «Тебя ль изобразить и ты ль изобразима?»
klassika
Тебя ль изобразить и ты ль изобразима?
Вчера задумчива, я помню, ты была,
Сегодня ветрена, забавна, весела,
Понятна сердцу ты, уму непостижима.
Не все ль противности в характере твоем?
В тебе чувствительность с холодностью совместна,
Непостоянна ты во всем,
И постоянно ты прелестна.
Евгений Баратынский 1819
Георг Фридрих Гендель ария из оперы «Ринальдо» Hermann Jean Joseph Richir Julius Schrader (1815-1900) Lady on a Balustrade with Rose Luigi Sorio (1835-1909) Lady with Fan on the Balcony Friedrich August Kaulbach (1850-1920) Portrait of a Lady in Historical Costume with Great Dane Jozsef Molnar (1821-1899) attributed By the Well Anton Ebert (1845-1896) Portrait of a Lady in a Blue Dress Walther Firle (1859-1929) Two Girls by the Window F. Sue Late 19th Century French Artist Maria Szantho (1898-1984) Young Beauty Есть что-то в ней, что красоты прекрасней,
Что говорит не с чувствами — с душой;
Есть что-то в ней над сердцем самовластней
Земной любви и прелести земной.
Как сладкое душе воспоминанье,
Как милый свет родной звезды твоей,
Какое-то влечет очарованье
К ее ногам и под защиту к ней.
Когда ты с ней, мечты твоей неясной
Неясною владычицей она:
Не мыслишь ты — и только лишь прекрасной
Присутствием душа твоя полна.
Бредешь ли ты дорогою возвратной,
С ней разлучась, в пустынный угол твой —
Ты полон весь мечтою необъятной,
Ты полон весь таинственной тоской.
Евгений Баратынский 1826
Георг Фридрих Гендель Camille-Joseph-Etienne Roqueplan JENNIE AUGUSTA BROWNSCOMBE (1850-1936) Jean-Baptiste Greuze (1725-1805) Jean Laurent Mosnier Jean Laurent Mosnier John Bagnold Burgess (1829-1897) Joseph Allen Joseph Clover Portrait of a Lady with an Ostrich Plume Hat Joseph Highmore Joseph Weidner John Atkinson Grimshaw Filippo Indoni (1842 – 1908) Felix Hippolyte-Lucas Federico Andreotti Eva Hollyer Edward Killingworth Johnson Edward Killingworth Johnson Alfred Chantrey Corbould Antoine Charles Edward Perugini Augustus Leopold Egg Ekaterina Gagarinа by Borovikovski Тебя я некогда любил,
И ты любить не запрещала;
Но я дитя в то время был,
Ты в утро дней едва вступала.
Тогда любим я был тобой,
И в дни невинности беспечной
Алине с детской простотой
Я клятву дал уж в страсти вечной.
Тебя ль, Алина, вижу вновь?
Твой голос стал еще приятней;
Сильнее взор волнует кровь;
Улыбка, ласки сердцу внятней;
Блестящих на груди лилей
Все прелести соединились,
И чувства прежние живей
В душе моей возобновились.
Алина! чрез двенадцать лет
Всё тот же сердцем, ныне снова
Я повторяю свой обет.
Ужель не скажешь ты полслова?
Прелестный друг! чему ни быть,
Обет сей будет свято чтимым.
Ах! я могу еще любить,
Хотя не льщусь уж быть любимым.
Евгений Баратынский 1819
Жорж Бизе Искатели жемчуга Claude-Marie Dubufe E. Defonds François Pascal Simon, Baron Gérard François Pascal Simon, Baron Gérard Emma Ekwall (1838-1925) Maria Dominica Ricci Ernst Nowak (1851-1919) Returning Home George Frederick Watts George Elgar Hicks Charles Wynne Nicholls Franz Xaver Winterhalter Franz Xaver Winterhalter François Pascal Simon, Baron Gérard ECOLE FRANCAISE vers 1830, entourage de Claude-Marie DUBUFFE Emile Vernon ‘Ready for the Carnival’ George Dunlop Leslie ‘Sweetpeas’ Emile Munier François Pascal Simon, Baron Gérard Frederick Goodall Frederic Leighton Gabriel Schachinger Garrido Eduardo Leon An Elegant Lady With Her Dog George Frederick Watts George Henry Harlow Gioacchino Giuseppe Serangeli Giovanni Costa (1826-1903) — A Fair Maiden Georges Croegaert (1848-1923) Hue Charles The Favorite Bird Artist circa 1860 The Parted Lovers John Atkinson Grimshaw
Комментарии 0