Что в имени тебе моем…

Известно ли Вам, что типично русскому имени Светлана всего 200 лет с небольшим хвостиком?

 До того, как в 1802 году его придумал А.Х. Востоков, такого имени не существовало! Впервые оно появилось в его романсе «Светлана и Мстислав». Тогда модно было называть литературных героев псевдорусскими именами. Так появились Добрада, Прията, Милослава – сугубо литературные, в святцах не прописанные. Потому и детей так не называли.

4497432_svetl (525x700, 108Kb)

 

 Василий Андреевич Жуковский взял из романса Востокова имя для героини своей баллады. «Светлана» стала очень популярным произведением. В 60-х, 70-х годах XIX века «Светлана» шагнула в народ со страниц книг. Но в церковных книгах не было такого имени!

Потому крестили девочек как Фотиния, Фаина, или Лукерья, от греческих и латинских слов, означающих свет. Интересно, что это имя в других языках весьма распространено: итальянское Кьяра, немецкое и французское Клара и Клэр, итальянское Лючия, кельтское Фиона, таджикское Равшана, древнегреческое Фаина – все означают: свет, светлая. Поэты просто заполнили лингвистическую нишу!

 После октябрьской революции вал новых имен захлестнул Россию. Светлана воспринималась как патриотичное, современное и понятное имя. Даже Сталин так назвал свою дочь. А в 1943 году это имя наконец попало в святцы.

 Еще один интересный факт: это имя имело и мужскую форму – Светлан и Свет. Демьян Бедный Светом назвал своего сына.

***

 А знаете ли вы, что русские женские имена Инна и Римма первоначально были мужскими? Инна, Римма, а также Пинна были христианскими мучениками, учениками Андрея Первозванного. Они проповедовали в Скифии, где и были в какой-то момент схвачены местными властями. Будущих святых пытались заставить принести жертву языческим богам, но Инна, Римма и Пинна, разумеется, отказались. За это их вморозили в лед на реке. Мучения их относятся ко II веку н.э.

 Однако постепенно в России имена Инна и Римма стали женскими, в связи с чем сложилась уникальная ситуация: святым-покровителем для женщин, носящих эти имена, будут мужчины. На эту «нестыковку» в свое время (в начале ХХ века) даже обращала внимание православная церковь, выдавшая специальную рекомендацию: «При наречении новорожденной именем следует иметь в виду, что святые Инна и Римма … были мужчинами».

4497432_800pxInna_Pinna_and_Rimma (700x479, 183Kb)

Комментарии 0

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.