-ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ћари_ћэри

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 14.07.2011
«аписей: 7474
 омментариев: 56102
Ќаписано: 85750


ћиллион алых роз

—уббота, 12 ƒекабр€ 2020 г. 11:24 + в цитатник

—овременные хиты, как правило, не живут долго: за песн€ми-однодневками виднеетс€ зи€юща€ пустота и €ркость елочной игрушки. «ћиллион алых роз» – песн€ с историей. »сторией, котора€ живет в веках и наполн€ет смыслом картины и песни, стихи и театральные постановки.

“ворение –аймонда ѕаулса и јндре€ ¬ознесенского обрело попул€рность далеко за пределами ———–: хит с удовольствием слушали в  орее,  итае, японии и ¬ьетнаме. “очно не известно, почему жители стран юго-восточной јзии отнеслись к грустной легенде с таким трепетом, но песн€ о ѕиросмани обрела там невиданную попул€рность.

≈ще в 1983 году всенародна€ любимица јлла ѕугачева исполнила песню, которой суждено было стать мировым хитом на долгое врем€. 

 



¬еликолепное исполнение на французском!  Ќе знаю, может, потому, что € люблю французский или просто отношение к ѕугачевой несколько изменилось, но мне лично это исполнение нравитс€ гораздо больше! итак, Dominique MOISAN



Ќесколько других вариантов исполнени€ песни. ѕесн€ в исполнении јни Ћорак



ћихаил Ўуфутинский



≈лена ¬аенга



Ќадежда  адышева и ансамбль "«олотое кольцо"



Band Odessa



јй€  укуле исполн€ет песню в 1980-е годы. Ќо, € пон€ла, что слова там другие те, которые про ћариню (читайте ниже об этом), а мелоди€ та же.



японска€ певица Ichigo Tanuki 



Infinity of Sound – это сестры-тройн€шки. Kim Jin-ah играет на двенадцатиструнном ка€гыме (его также называют корейской арфой). Sun-ah играет на втором струнном щипковом инструменте – geomungo, у него меньше струн и играют на нем еще и с помощью палочки. Min-ah периодически вступает с парти€ми на haegeum (инструмент, который производит характерный долгий звук, часто встречающийс€ в традиционной корейской музыке, по сути, это подобие скрипки с двум€ шелковыми струнами).



≈ще один корейский вариант - поживее и пожестче!



ћонгольский вариант песни



¬ьетнамский вариант



≈ще вьетнамский вариант инструментального исполнени€



”йгурский вариант - исполн€ют –устам Ќи€зов –асул –озиев ћарат —аутов



»нструментальный вариант песни - €понский исполнитель



  

»нструментальный вариант испанский гитарист Francis Goya



Ќа финском €зыке



јрабска€ верси€



»стори€ о влюбленном нищем художнике вдохновл€ла писателей и поэтов на прот€жении многих лет, а песн€ примадонны так и вовсе захватила ум и душу каждого, кто хоть раз услышал ее. ќднако, прежде чем мир услышал окончательный вариант этого романтического хита, песне пришлось пройти немалый путь изменений.

” шл€гера јллы ѕугачевой была музыкальна€ предыстори€. ¬ семидес€тых годах прошлого столети€ композитор –аймонд ѕаулс в соавторстве с поэтом Ћеонсом Ѕриедисом написали песню на латышском €зыке. “ворение назвали «Dvja Mria meitenei miu» («ѕодарила ћарин€ девочке жизнь»). ѕесню в течение дес€ти лет исполн€ла латышка Ћариса ћондрус. —тудийных записей не сохранилось, поскольку певицу не жаловал ћинкульт.

ѕримечательно, что вначале знакомую мелодию сопровождала совсем друга€ истори€. ћариней или ћарой латыши называют покровительницу –иги – богиню-мать, воплощающую женское начало. ћарин€ решает, насколько благополучно сложитс€ женска€ судьба, повелева€ всеми аспектами пути женщины.

¬ластительница судеб стала героиней стихотворных строк, написанных латышским поэтом Ѕриедисом. √рустную песню поет мать девочки, сету€ на то, что ћарин€ подарила дочери жизнь, но не одарила девочку счастьем.

ѕоэт-шестидес€тник наполнил шл€гер ѕаулса иным смыслом: јндре€ јндреевича вдохновила легенда из жизни известного грузинского живописца Ќико ѕиросмани.

’удожник-примитивист всю жизнь боролс€ с нищетой и бралс€ за выполнение самых разных работ, чтобы обеспечить себ€ средствами к существованию. —ейчас полотна ѕиросмани украшают лучшие музеи мира, а грузины горд€тс€ своим талантливым соотечественником. ј в начале XX века нищий «мал€р» расписывал красочными фруктами вывески частных лавок и магазинчиков, получа€ за свой труд материалы дл€ работы и немного продуктов. —кромную жизнь талантливого художника украсила всего одна, но €рка€ легенда.  онечно же, это была истори€ всепоглощающей любви.

Ќико влюбилс€ в приезжую актрису. “ифлис был покорен красивой француженкой, и на выступлени€ ћаргариты собиралось много народу. ќднажды выступление артистки увидел ѕиросмани. ”видел и потер€л покой. ’удожник жил очень скромно, если не сказать – нищенствовал, и ему нечем было подкрепить свои чувства к гастролирующей звезде. ќднажды Ќико нарисовал портрет певицы (работа «јктриса ћаргарита» экспонируетс€ в √осударственном музее искусств √рузии).

¬ день своего рождени€ ѕиросмани решил сделать подарок не себе, а своей любимой женщине. ’удожник продал свою небольшую харчевню и обернул свое имущество в деньги. ¬сю выручку Ќико отнес владельцу цветочной лавки.

–анним утром актриса услышала шум в переулке, куда выходили окна ее съемной квартиры. ћаргарита вышла на балкон. ¬се обозримое пространство внизу было усе€но цветами. ѕравда, это были не розы: скорее всего, день рождени€ художника приходилс€ на конец ма€ или июнь, поскольку цветочный ковер радовал разнообразием: у ног певицы благоухала персидска€ сирень, сочилась медом нежна€ акаци€, розовели лепестки бо€рышника, алели пламенные маки. ¬озницы ссыпали стебли и веточки пр€мо на мостовую. —лучайные свидетели удивленно взирали на необычное зрелище.

ƒевушка спустилась вниз, подошла к Ќико и крепко поцеловала мужчину в губы. ќдин раз. ћолча. » вернулась в свои апартаменты. Ѕольше пара не общалась и не встречалась. ¬скоре любовь всей жизни тифлисского живописца покинула город в обществе богатого мужчины, а Ќико осталс€ в √рузии. —оздатель знаменитых ныне полотен окончательно разорилс€ и вскоре умер от голода.

—уществует и еще одна, может быть даже достоверна€, легенда.

4497432_pirosmani (700x393, 198Kb)

¬ 1968 году картина «јктриса ћаргарита» экспонировалась в Ћувре. ¬озле полотна ѕиросмани остановилась пожила€ француженка. Ћеди долго рассматривала творение Ќико. ¬ глазах сто€ли слезы. ћаргарита де —евр узнала руку художника, который увековечил ее образ. ¬любленный грузин пронес свою любовь сквозь жизнь и нашел способ рассказать о своих чувствах потомкам.

https://www.publy.ru/post/49268

 ј вам какой вариант больше понравилс€?

–убрики:  ћузыка
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 6 пользовател€м

Liudmila_Sceglova   обратитьс€ по имени —уббота, 12 ƒекабр€ 2020 г. 12:47 (ссылка)
— благодарностью!!
’орошего настроени€ ,
отличных выходных деньков!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
TimOlya   обратитьс€ по имени —уббота, 12 ƒекабр€ 2020 г. 15:25 (ссылка)
ƒобрый день, ћариночка! Ѕлагодарю !
”дачных выходных, тепла, солнышка и прекрасных событий от всей души желаю тебе!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬аша_¬ишн€   обратитьс€ по имени —уббота, 12 ƒекабр€ 2020 г. 17:43 (ссылка)
—пасибо, ћариша. ѕр€мо заинтриговала) ’ороша песн€ и истори€ замечательна€, а вот исполнение у каждого свое, понравилась јни Ћорак, и инструментальный вариант испанского гитариста, и на финском €зыке интересно. ≈ще раз —ѕј—»Ѕќ.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—уббота, 12 ƒекабр€ 2020 г. 20:40ссылка
я рада, Ќаташа, что ты послушала. ¬роде и песн€ одна, а по-разному немного звучит. ј € в восторге от французского исполнени€!
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку