-ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ћари_ћэри

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 14.07.2011
«аписей: 7300
 омментариев: 55985
Ќаписано: 85408



ѕочему любовные стихи ƒревнего ≈гипта звучат так современно и так по-шекспировски

—уббота, 30 ћа€ 2020 г. 10:16 + в цитатник
 
ѕочему любовные стихи ƒревнего ≈гипта звучат так современно и так по-шекспировски.

ѕочему любовные стихи ƒревнего ≈гипта звучат так современно и так по-шекспировски.

Ќикто не знает, где на «емле сложили первое любовное стихотворение. Ќо хорошо известно, где их впервые стали писать, и в больших количествах — в ƒревнем ≈гипте. ’от€ до нашего времени дошло только около полусотни таких записей, египтологи увер€ют, что писали их гораздо чаще. », возможно, родоначальницами жанра стали женщины ≈гипта.

 аково было быть египт€нкой

Ћюбовные стихи ƒревнего ≈гипта по равноправности диалога между влюблЄнными кажутс€ удивительно современными, и неудивительно — в ≈гипте шестнадцатого века до нашей эры (к которому относ€тс€ самые старые из найденных стихов) женщины пользовались почти такими же правами и возможност€ми, как мужчины. ќбщество было матрилинейным — что означает, что наследование происходило по женской линии, а значит, у женщин были и основные имущественные права.

 стати, именно матрилинейностью объ€сн€етс€ обычай фараонов женитьс€ на собственных сЄстрах и дочер€х — ради узаконивани€ того, что они берут себе «в собственность» страну. ѕо причине же матрилинейности так много фараонов происходит совсем не из царских семей — ведь достаточно было оказатьс€ мужем наследной принцессы... 

Ѕраки в ƒревнем ≈гипте бывали не только по рассчЄту, но и по любви.

Ѕраки в ƒревнем ≈гипте бывали не только по рассчЄту, но и по любви.

’от€ уделом женщины в ƒревнем ≈гипте считались дом и семь€, и очень немногие, вроде ’атшепсут или женщин-писцов, могли переломить эту установку, всЄ же гречанки, приехавшие в ≈гипет со своими мужь€ми, завидовали свободе местных женщин: те спокойно передвигались по улицам с открытым лицом. ќни могли писать завещани€, составл€ть договоры самосто€тельно, свидетельствовать в суде и подавать в суд и даже записывать детей на своЄ им€, а не на им€ их отца.

¬еро€тно, изначально египт€не удел€ли большое внимание девственности невесты — потому что существовал обычай брачного выкупа, и он называлс€ именно выкупом девственности — но с развитием общества это стало считатьс€ похвальной добродетелью, а не единственным возможным вариантом. “ем более, что незаконнорождЄнных детей не существовало — ребЄнок в любом случае наследовал своей матери.

«акон защищал женщин и в случае развода. ќна могла в любой момент расторгнуть брак, так же, как и любой мужчина — но притом инициатор развода отдавал брошенному половину своего имущества. ќстаЄтс€ только догадыватьс€, не наживались ли так молодые мужчины скверного характера — ведь у женщины часто было больше имущества, так что «развести на развод» еЄ было выгодно. ƒети в любом случае оставались с матерью. ≈сли женщина хотела сделать карьеру, она обычно выбирала профессии плакальщицы или врача. ¬ообще в древнем мире женщина могла выучитьс€ на врача, только если ей удавалось добратьс€ до ≈гипта — и этим шансом, без шуток, некоторые пользовались. ћедицина была так развита, что известны были противозачаточные средства.

¬ ƒревнем ≈гипте полагали, что муж и жена должны по жизни смотреть в одну сторону. ј если смотр€т в разные - значит, нужны другие муж и жена.

¬ ƒревнем ≈гипте полагали, что муж и жена должны по жизни смотреть в одну сторону. ј если смотр€т в разные - значит, нужны другие муж и жена.

“ака€ свобода женщины давала и определЄнную свободу в любви. ƒевушки влюбл€лись в юношей, замужние женщины мен€ли мужей, вдовы находили новую любовь. ¬ результате культура любви развилась в ƒревнем ≈гипте очень высоко, и значительную еЄ часть составл€ли поэтические любовные письма. ћногие из этих посланий — женского авторства или от лица женщины.

„то воспевали в любовных стихах ƒревнего ≈гипта

¬ообще любовна€ лирика ƒревнего ≈гипта, хот€ и носит сугубо светский характер, уходит корн€ми в св€щенные гимны, прославл€ющие любовь богов и богинь — именно поэтому много образов в любовных стихах св€заны с религиозной символикой. “ут можно сравнить с классической европейской литературой, котора€ обращаетс€ к узнаваемым христианским символам.

ћногих смущает обращение «брат» и «сестра» возлюбленных друг к другу. ¬ ƒревнем ≈гипте инцест был привилегией правителей и богов (как и у некоторых коренных американских народов), однако люди попроще могли женитьс€ на двоюродных сЄстрах. ≈сть исследователи, которые вид€т в том и другом причину того, что женщина называет любовника «братом»: или это возвышает отношени€ возлюбленных до царского и божественного уровн€, или же просто буквальное указание на родственные (пусть и не самые близкие) отношени€ влюблЄнных.

—овременного читател€ в любовной поэзии ƒревнего ≈гипта смут€т только родственные обращени€.

—овременного читател€ в любовной поэзии ƒревнего ≈гипта смут€т только родственные обращени€.

≈сть и ещЄ одна верси€. ” многих древних народов была загадка: женщине, мол, предложили выбрать, если спасти от казни она может только мужа, брата или сына, кого же она спасЄт? » она отвечала, что мужа можно ещЄ найти, сына — родить, а брата не заменишь (отец в задаче не рассматриваетс€ как уже отыгравший своЄ в жизни женщины). “аким образом, обращение «брат» могло означать просто «незаменимый мой».

 онечно же, много внимани€ влюблЄнные удел€ли красоте друг друга, немало стихов посв€щены любовной тоске в разлуке. ≈сть и знакомые современному читателю куртуазные мотивы — когда мужчина мечтает стать рабыней (!) женщины, чтобы касаетс€ еЄ нежной кожи, омыва€ ей ноги, или нерадивым слугой, чтобы, когда она кричит на него, слышать любимый голос.

—амые частые образы в любовной поэзии св€заны с садом, цветами или водой — признанными силами плодороди€, а дл€ жителей пустыни — ещЄ и блаженства. ѕосто€нные птичьи образы говор€т о хрупкости и трепетности чувства — птица притом всегда или поймана, или вовсе поражена дротиком. ≈стественно, сравнивали любовь и с опь€нением.

»нтересно, что мужа и жену обычно изображали равновеликими фигурами.

»нтересно, что мужа и жену обычно изображали равновеликими фигурами.

ј вот — почти шекспировские по содержанию строки:

”л€гусь € на ложе
» притворюсь больным.
—оседи навест€т мен€.
ѕридет возлюбленна€ с ними
» лекарей сословье посрамит,
¬ моем недуге зна€ толк.

 стати, это перевод јнны јхматовой — одной из двух главных переводчиц египетской любовной поэзии на русский €зык. ћотивы, попул€рные во времена Ўекспира — когда влюблЄнный мог ходить в одном чулке от рассе€нности или заболевал от любви — посто€нны были и в древнеегипетской поэзии, где влюблЄнна€ причЄсывала только половину волос или забывала есть и пить. Ёто значит, что древние египт€не так же т€готели к из€ществу, которое дл€ них, как и дл€ европейцев эпохи ¬озрождени€, заключалось в чуть нарочитой демонстрации чувства, в его особенной силе и в то же врем€ из€ществе его про€влени€.

»сточник: https://kulturologia.ru/blogs/021019/44307/

–убрики:  »нтересно (непознанное, необычное)
–азное, но интересное
ћетки:  
ѕонравилось: 6 пользовател€м